![]() Comentarii Adauga Comentariu _ Chiar ești îndrăgostit? Cum extinderea lexicului amoros vă poate schimba relațiile și modul în care vă vedeți![]() _ Ești cu adevărat îndrăgostit? Cum extinderea lexicului amoros vă poate schimba relațiile și modul în care vă vedețiCe este dragostea? Ar putea acele sentimente pe care le etichetați drept dragoste să fie altceva? Ce zici de infatuare? Obsesie? O fantezie trecatoare? Să fii lovit? Vrăjire? Amăgire? Pofta? O pasiune? Un squish? Admirația platoniciană? De ce oamenii clasifică unele atașamente drept dragoste romantică, dar nu și altele? Să presupunem că Holly întâlnește pe cineva în vacanță. Ei devin repede intimi din punct de vedere romantic și sexual și par profund compatibili. Holly este din Marea Britanie, unde termenul „de dragoste de vacanță” este folosit în mod obișnuit și face parte din vocabularul ei. Pentru că ea cunoaște acest termen, poate aplica schelele sale sociale acestei relații. Ea înțelege că intimitatea emoțională rapidă și compatibilitatea aparentă pe care le-a experimentat probabil au provenit din circumstanțe trecătoare care nu sunt menite să dureze. Cineva din SUA, totuși, unde acest termen este folosit rar, ar putea interpreta mai ușor. această intimitate rapidă ca un semn de compatibilitate profundă și semnificativă pe tot parcursul vieții. A judeca că ești îndrăgostit poate fi puternic. Îți poate afecta sentimentele, relațiile și chiar sexualitatea. Dar cum judecă oamenii dacă sunt îndrăgostiți? Acest lucru, susțin, depinde de comunitatea ta lingvistică. Adică modul în care oamenii din jurul tău vorbesc despre dragoste, relații și atracție. Sunt un filozof care studiază schemele de clasificare – cum, când și de ce oamenii etichetează lucruri precum emoții, sexualitate și sănătate. Examinez efectele acelor etichete asupra modului în care oamenii se înțeleg pe ei înșiși și asupra bunăstării lor și cum taxonomiile și etichetele alternative îi pot face pe oameni să înțeleagă și să modeleze lumea în mod diferit. Ce se întâmplă când o cultură insuflă o cultură mai largă. , definiție mai cuprinzătoare a iubirii sau o definiție mai restrânsă, mai restrictivă? Cum schimbă modul în care o înțelegem a avea un vocabular mai bogat de cuvinte în vecinătatea iubirii? Auto-atribuirea iubirii depinde de două lucruri. Primele sunt judecățile introspective despre sentimentele tale: ești atras de persoană? Energizat de ei? Nervos în preajma lor? Iar al doilea este ceea ce crezi că este dragostea: iubirea necesită grijă de persoană? Te gândești mult la ei? Atractie sexuala? Când ceea ce simți pentru o persoană și ceea ce crezi că este dragostea se potrivesc, îți auto-atribui iubirea. Adică, judeci că ești îndrăgostit. Cuvintele oferă o schelă socială. Adică creează așteptări și norme care orientează modul în care te comporți și reacționezi față de ceilalți oameni. Iar vocabularele variază în funcție de cultură și epocă. Categorizarea unui atașament drept „romantism de vacanță” nu îl descrie doar, ci îi poate și schimba cursul. Eticheta afectează ceea ce Holly observă și apreciază despre timpul pe care îl petrece împreună cu o altă persoană și dacă este înclinată să urmărească o relație pe termen lung. Vocabularul este încurajator. Având un vocabular și mai extins, Holly i-ar permite să experimenteze cu diferite etichete, iar acestea i-ar putea modela relațiile în moduri diferite. De exemplu, termenul „eintagsliebe”, bazat pe cuvântul german pentru „eafly”. iar traducerea prin „dragostea unei zile” se referă la o relație intensă și scurtă. „Iubitorii de comete” au o legătură romantică profundă, dar se văd doar intermitent, trăind departe unul de celălalt restul timpului, fără prea mult contact. O „holibae” este o întâlnire perenă care se întâmplă doar atunci când vizitați acasă de sărbători. Consultați și „codare poștală” – întâlnirea cu cineva numai atunci când sunteți amândoi în același cod poștal. Cuvintele creează posibilități și recenta creștere a interesului pentru poliamor sau pentru a avea mai multe relații romantice simultan , a introdus cantități substanțiale de vocabular nou. Un „partener-ancoră” este o figură centrală în viața ta romantică. Un „partener de cuib” este un partener cu care locuiești. Și un „partener satelit” are distanță emoțională și fizică față de casa ta. Vocabularele sculptate de relațiile monogame tradiționale s-ar putea să nu facă distincția între aceste tipuri de atașamente, deoarece văd parteneriatele care nu conviețuiesc doar ca faze temporare de tranziție care se termină prin despărțire sau devin serioase prin mutare. Prin respingerea curentului social principal. schele despre relații, poliamorul creează nevoia de mai mulți termeni pentru a descrie structurile inovatoare ale relațiilor. Și acele cuvinte creează, la rândul lor, mai multe posibilități pentru modul în care oamenii poliamorosi își interpretează și își structurează atașamentele. „Noua energie relațională” este entuziasmul zgomotos al unei noi relații. „Energia relației stabilite” este confortul unei relații stabile, pe termen lung. Aceste emoții sunt deosebit de importante în relațiile poliamoroase, unde entuziasmul unei noi relații poate apărea alături de confortul relațiilor preexistente. Dar relațiile monogame beneficiază și ele de aceste inovații lingvistice. Relațiile monogame ar putea implica, de asemenea, o nouă energie relațională, o energie relațională stabilită și parteneriate de cuibărit, ancorare și satelit, chiar dacă nu sunt etichetate ca atare. Astfel de înțelegeri de sine afectează valorile, emoțiile, angajamentele și convingerile pe care oamenii le folosesc pentru a construi relații. Schemele conceptuale, sau cuvintele și conceptele pe care le avem pentru a ne înțelege pe noi înșine și lumea din jurul nostru, au o flexibilitate permisivă: oamenii pot fi în dezacord cu privire la ceea ce înseamnă cuvinte precum „dragoste”, „zdrobire” și „bi-curios”. Dezacordul nu înseamnă că cineva greșește. Mai degrabă, flexibilitatea ne permite să explorăm diferite moduri de a înțelege lumea și pe noi înșine. Putem fi turiști conceptuali. Să presupunem că Nell dezvoltă un atașament ambiguu față de un nou coleg de clasă. Își găsește fermecătoare, spirituală și drăguță, dar nu este un caz clar de atracție romantică. Nell poate adopta o definiție largă sau restrânsă a cuvântului „zdrobire”, în funcție de dacă sentimentele ei se întâlnesc cu modul în care definește „zdrobirea”. Modificarea a ceea ce vrea să spună prin „drăgostire” s-ar schimba dacă se etichetează pe sine ca fiind îndrăgostită. Acest lucru, la rândul său, ar putea afecta dacă Nell se vede ciudată sau heterosexuală. Dacă cunoaște alți termeni pentru a-și descrie sentimentele, Nell i-ar putea interpreta ca „atracție alterată”, care este dorința de intimitate emoțională. într-un mod care nu este nici platonic, nici romantic. Ea ar putea căuta o „relație queerplatonică”, care seamănă cu o relație romantică convențională, dar fără sex sau romantism convențional. Sau, dacă sentimentele ei sunt intense, Nell s-ar putea auto-a atribui „limerence”, care este o pasiune obsesivă. Auto-atribuirea etichetelor afectează ceea ce oamenii observă despre ei înșiși, modul în care își interpretează sentimentele și ceea ce apreciază despre ei. atașamentele lor. Ceea ce acordă atenție alimentează anumite emoții și poate întări anumite atitudini, cum ar fi recunoștința profundă, care ar putea distinge dragostea de îndrăgostiți. De exemplu, dacă Nell se interpretează ca fiind îndrăgostită, ea poate deveni mai adaptată la entuziasmul pe care îl simte în preajma colegului ei de clasă, care poate alimenta acele emoții într-o buclă de feedback. Dacă își etichetează sentimentele ca fiind admirație platonică, s-ar putea interpreta în schimb ca fiind nervoasă să-și impresioneze noul ei coleg de clasă. Nell poate adopta experimental diferite etichete — atracție alterată, ciudat, zdrobire, limerence, heterosexualitate și multe altele— pentru a vedea care se potrivește cel mai bine. Unele etichete ar putea să se potrivească mai bine cu emoțiile ei. Și acele etichete ar putea, de asemenea, să-i schimbe emoțiile și să devină profeții care se împlinesc pe sine. Turismul conceptual poate fi o abilitate cognitivă valoroasă. Este nevoie de dexteritate mentală pentru a locui în scheme conceptuale rivale și a încerca noi termeni interpretativi. Făcând acest lucru, vă puteți crește înțelegerea de sine, vă puteți cultiva autodeterminarea și chiar vă puteți conduce inima. Cultura oferă inevitabil un lexic al atașamentului care modelează modul în care te relaționezi cu ceilalți oameni. O cultură care este mai deliberată cu privire la cuvintele pe care le folosește pentru diferite tipuri de atracție poate ajuta oamenii să creeze relații în moduri noi și mai deschise la minte. Este, de asemenea, un mare motivator pentru educație: învățarea de cuvinte noi te poate ajuta îmbunătățiți-vă viața amoroasă. Acest articol este republicat din The Conversation sub o licență Creative Commons. Citiți articolul original.
Linkul direct catre PetitieCitiți și cele mai căutate articole de pe Fluierul:
|
|
|
Comentarii:
Adauga Comentariu